Вход Регистрация

sub judice перевод

Голос:
"sub judice" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _лат. _юр. на рассмотрении суда; еще не решено (о деле)
  • sub:    1) _сокр. от submachine gun _воен. автомат; пистолет-пулемет2) _сокр. от subordinate3) _сокр. от subscriber4) _сокр. от substitute5) _сокр. от subeditor6) _сокр. от subsist7) _сокр. от submarine8) _
  • judice:    judice: sub ~ на рассмотрение суда judice: sub ~ на рассмотрение суда
  • a-sub:    1) _воен. _разг. атомная подлодка
  • sub for:    phrvi infml She was just subbing for me — Она просто меня заметала
  • sub-:    1) _pref. образует слова, указывающие на:2) расположение под чем-л., снизу от чего-л. Ex: subsoil подпочва Ex: subcutaneous подкожный Ex: subframe подрамок Ex: submarine подводный Ex: submerge погру
  • sub-sub-paragraph:    подпункт, подпараграф
  • barrel sub:    переходник цилиндра (скважинного насоса)
  • basket sub:    переводник с ловушкой для крупного шлама, устанавливаемый над долотом
  • bent sub:    кривой переводник
  • bit sub:    переводник долота; наддолотный переводник
  • blind sub:    глухой переводник
  • boot sub:    переводник с ловушкой для крупного шлама (устанавливаемый над долотом)
  • boxtype sub:    box-type subмуфтовый переводник
  • bumper sub:    1. гидравлический освобождающий переходник (для ловильных работ)2.телескопический переходник-компенсатор (вертикальной качки в бурильнойколонне)
  • casing sub:    переводник обсадной колонны
Примеры
  • The whole matter is thus sub judice.
    Таким образом, этот вопрос рассматривается в судебном порядке.
  • The instant case is therefore sub judice.
    Таким образом, в настоящее время дело находится у судьи.
  • The section of the Criminal Code was sub judice.
    В настоящее время этот раздел Уголовного кодекса находится на рассмотрении.
  • The case is currently sub judice.
    Дело находится на рассмотрении суда.
  • As the case was sub judice, he was unable to comment further.
    Поскольку дело находится в производстве, он не может прокомментировать его дальше.
  • The case remains sub judice.
    Это дело остается sub judice.
  • The case remains sub judice.
    Это дело остается sub judice.
  • There had been convictions, and some cases were still sub judice.
    Несколько человек были осуждены, а ряд дел до сих пор находятся на рассмотрении суда.
  • He was barred, however, from taking action on cases that were sub judice.
    Вместе с тем он не может принимать никаких мер по делам, находящимся на рассмотрении.
  • The Mission refrains from any comment on any domestic legal proceedings which may be sub judice.
    Миссия воздерживается от каких-либо комментариев относительно любого внутреннего правового производства, которое может продолжаться.
  • Больше примеров:  1  2  3  4
Толкование
    прилагательное
  • before a judge or court of law; awaiting judicial determination